和訳相談所

EU3の和訳の相談所です。

ガイドライン

翻訳作業

  • goo英和辞書や英辞郎のネット辞書で調べる
  • できればリーダースやランダムハウスなどちゃんとした辞書で調べる
  • googleで定訳かしらべる(重要)

チェック作業

  • 誤訳がないか、日本語の流れとして最低限意味が通じるかどうか読んでみる。
  • 誤字・脱字があったら、訂正する(辞書やGoogle等で確認する)。
  • (まずはできる範囲で)訳語を統一する。疑問に思ったら和訳相談所で相談。

個々の和訳案

State Improvements

  • 改善って施設の誤訳では・・・・
  • Improvement に関して事前に EU2 Wiki 調べてみたのですがそれらしいページを見つけられず (T-T 税のところに「州の改善」という単語があったので飛びついてしまいました。違和感あるようでしたら訂正お願いいたします。
  • 「州の施設」にしておきました。 (^_-
  • 前にCiv3でcity improvementsを都市改善と訳してて、ゲーマーの間で誤訳だ!とか騒がれてたのを思い出しました。

Temple

  • テンプルを寺院と訳すのはどうかと。キリスト教国でプレイしていて「寺院」だなんてプレイしていて萎えるような
  • 聖堂か神殿? イスラムとか仏教もあるから、教会には出来ないだろうし…寺院でも良いような?

コメント

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照

  • 追記。少なくともオーストリアに関しては、最初に訳した人の名誉のために言うと、決して「機械翻訳をそのまま突っ込んだだけ」ではないと思う。 -- 2007-02-11 (日) 20:05:28
  • 読み直してみたら偉そうだな…ただ自分は、翻訳への参加も既訳への指摘/修正も同程度に、変に遠慮したりハードルを設けずにどんどんやったほうがいいじゃないかと思うだけです。 -- 2007-02-11 (日) 20:17:22
  • いちおう今後の一般的な注意として「機械翻訳NG」てことで。 -- 2007-02-12 (月) 08:25:39
  • マニュアル123ページのMember Stateの最後の一文について教えてください。You should be careful to remain on good terms with the Emperor as well, since it is also possible to ve evicted from the Empire.を「帝国から脱退するにも皇帝との友好を維持するように注意しなければならない。」と訳したんですが、自信がありません。おかしいですか? -- 仁科二等兵(^◇^)ゝ? 2007-03-29 (木) 20:57:03
  • EU3は持ってないんですが、そこは「同様に、プレーヤーは皇帝と良い関係を維持するよう注意すべきだ。というのも、帝国から追放される可能性もあるからだ。」だと思います。前文を見るに、新加入もあるけど脱退もありうる、ってことでしょうね。(23:30ごろちょっと訂正) -- game? 2007-03-29 (木) 23:23:09
  • 神聖ローマ皇帝の方も直してくれたんですね。ありがとうございます! -- 仁科二等兵(^◇^)ゝ? 2007-03-30 (金) 00:10:03
  • 英語版wikiのマップ変更のページが和訳されればきっとMODに興味持つ人が増えると思うのですが・・・ -- 2007-06-29 (金) 21:34:07
  • Country guidesの訳を修正しました。ちょっと翻訳っぽさが目に付いたので。余計なお世話かもしれませんが、1)「私」「あなた」を極力避ける、2)「AなBはCを生みます」式の言い回し(例えば「高いBBは他国の侵略を招きます」)は日本語的ではないので「BがAだとCします」式(例えば「BBが高いと他国が侵略しやすくなります」)に書き換える。この二点で随分翻訳っぽさは抜けると思います。 -- MK? 2007-07-06 (金) 14:28:59
  • 陸軍ユニットに和訳がないのが2つあるが(ethipoian_guerilla_warfareとmexican_guerilla_warfare)、localisationフォルダの和訳が入っているTextファイルのguerillaの綴りがguerrilla(rが一個多い)となっているだけだと思うのですが -- やまちゃん 2009-01-09 (金) 22:13:44
  • ゲリラならguerrillaだって広辞苑に書いてあった。r一個省いてもいいみただけど -- 2009-01-13 (火) 09:23:11
お名前:

トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2007-12-27 (木) 22:34:05 (4137d)